"Sen de mi Sezar?" -Brütüs o_0


   
Bazı şarkıları anlayamadığım ve kendimce uydurduğum doğrudur. Ha bi de yerine gelen kelime o kadar uyumlu oluyor ki orjinalinden ayırmak, sadece anlamı bozduğunu anladığında mümkün oluyor. Örneğin Yıldız Tilbe'nin Delikanlım şarkısındaki şu:

    "Kalbim duraksız haykırışlarda"yı 
 "Kalbim dur atsın...

diye anlamışımdır, senelerce de öyle söyledim. Sağ olsun internet çıktı da anlayamadığımız şarkı sözlerine bakıp doğrusunu öğrenme şansımız oldu. Sertap Erener'in Kumsalda'sındaki sözleri bu yazıya yazarken baktım. Hele onları hiç anlamamışım ki başka bir dilde olduğundan bu durumu normal buluyorum: 

   "...Ni la bombe atomique, 
     Un amour platonique..."
(Atom bombası da ne ki platonik aşkın yanında demekmiş. Ben ekşi sözlüğün yalancısıyım.)

      Mekanı cennet olsun, Kerim TEKİN'in bir parçası vardı: Kar Beyazdır Ölüm. Onun da bir dizesini kendimce uydurmuşumdur: 

          "Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm.
       Yine yoksun düşmanım her güne." sözlerini 
"...düşmanım Herkül'e" söyleye söyleye büyüdüm ben.

    İş yerinde bir gün konu, şarkı sözlerini yanlış anlama üzerine açıldı. Bahsettiğim bu bi kaç örneği söyledim. İş arkadaşımın ortaokula giden bir oğlu var. Çocukceğiz, Deniz Seki'nin İyisin Tabi şarkısını kendi kendine mırıldanıyormuş. O da, onun mırıldanmasından tam olarak ne dediğini anlayamamış: "Bi dakka, bi dakka, bi daha söyle bakayım?" demesi üzerine oğlu şarkıyı bir daha söylüyor:

   "...Bir varmışım bir yokmuşum,
     Ne güzel dimi, esnaf gibiiii...."   
"Sen de mi Sezar?" -Brütüs o_0 "Sen de mi Sezar?" -Brütüs o_0 Reviewed by Bu saatte nerden geldiyse on Pazar, Kasım 19, 2017 Rating: 5

Hiç yorum yok:

Blogger tarafından desteklenmektedir.